terça-feira, 9 de agosto de 2011

O RIO DE JANEIRO para suiço ver, et voilá!










A dica agora é da fotógrafa Anik Polo
Suíça radicada no Brasil desde 2008.

Conhecemos Anik durante um campeonato de Surf, o SuperSurf ASP World Máster Championship, no Arpoador, onde ela estava para entrevistar as lendas do esporte, muitos amigos dela da época em que viveu por 4  anos na Califórnia. Ela conta que foi nessa fase da vida que despertou para o Surf lifestyle, como surfista amadora e produtora de vídeos do esporte.

Essa suíça que atualmente vive entre Genebra e Rio de Janeiro topou apresentar a cidade maravilhosa sob o olhar de estrangeira, que já mora na cidade há oito anos e, de fotografa e designer profissional formada na Art School  de Genebra. Et Voilá!




 
Nos  encontramos com Anik durante uma competición de surf, SuperSurf Campeonato Del Mundo de Máster em Arpoador, playa carioca, donde haría una entrevista con las leyendas de esto deporte, muchos déles sus amigos de la época en que vivió, por 4 años, en California. Ella dijo que durante esa etapa de su vida ha despertado para lo surf life style, como surfista amateur y como productora de vídeo de surf.



Esta suiza que ahora vive entre Ginebra y Río de Janeiro acépto nuesta invitación en presentar la ciudad maravillosa con la mirada de una extranjera, que ya vive en la ciudad hace ocho años y el mirrar de fotógrafa y designer profesional, formada en la Esculea de Arte de Ginebra. Et Voilá


PEREGRINAÇÕES ESTRANGEIRAS


Como escrever em algumas linhas o Rio de Janeiro, uma cidade que oferece tanto.

Meu dia ideal começa cedo com um mergulho no mar, surfando no Arpoador, falando com as ondas e vendo a praia se despertar. Eu saio da água com fome, descanso um pouco e estou pronta para uma vadiagem cultural pela cidade.



Cómo escribir en pocas líneas de Rio de Janeiro, una ciudad que ofrece mucho. 







Mi día ideal comienza temprano con un buceo en el mar, practicando el surf en Arpoador, hablando con las olas e mirando la playa despertarse. Salgo del agua con hambre, descanso un poco y estoy lista para una gira cultural por la ciudad. 




IMS  estilo anos 50 assinada por  Redig De Campos e Burle Marx 

Meus pés me levam primeiro ao Instituto Moreira Salles, na Gávea. Curto a tranqüilidade do jardim, a vegetação exuberante e as exposições de fotografia.

Mis pies me llevan a lo Instituto Moreira Salles, en Gávea. Disfruto de la tranquilidad dela jadín, la exuberante vegetación y las exposiciones de foto. 

 
Em seguida vou para Botafogo visitar o maravilhoso Museu das Cadeiras, um paraíso para os chair lovers e é aonde você encontrará toda a coleção mítica de designers europeus, americanos e brasileiros. O Museu fica dentro de um casarão ocupado pelo Espaço Cultural Maurice Valansi.


Después me voy a lo barrio Botafogo para visitar el maravilloso Museo de las Sillas, un paraíso para los chair lovers, es donde usted encontrará toda la colección mítica de los Designers europeos, estadounidenses y brasileños.  Lo museo esta dentro de una casa ocupada por el Espacio Cultural Maurice Valansi



Museu das Cadeiras- Botafogo


Faço uma pausa num pequeno botequim chamado Tacacá do Norte. La você descobre caldos exóticos e toma o melhor açaí da cidade, para sentir a alma do norte e sonhar com a Amazônia.



Descanso un poquito en el bar llamado Tacacá do Norte. La hay caldos exóticos e el mejor açai (fruta de norte que los deportistas gustan mucho, es el cool del cool no canario internacional) de la ciudad, para sentir la alma del norte do Brasil y señar con la Amazonía.


Tacacá do Norte

De lá vou pra o centro da cidade visitar as galerias de arte inovadoras como a do Largo das Artes no Largo de São Francisco e A Gentil Carioca sem esquecer o Centro Cultural Banco do Brasil e a Caixa Cultural

A partir de ahí me voy al cientro de la ciudad para visitar las galerías de arte, tales como el innovador Largo das Artes en el Largo de S. Francisco y A Gentil Carioca, sin olvidar el Centro Cultural Banco do Brasil y la Caixa Cultural. 


Largo das Artes no Corredor Cultural do Largo de S. Francisco
 

Com vontade de sentir o frescor da noite cair, eu pulo no bondinho de Santa Teresa e subo as ruas estreitas e misteriosas do bairro de mesmo nome. É um lugar que encanta pela arquitetura eclética. A dica é tomar um drink chique no Hotel Santa e curtir o panorama. Acabo a noite no movimentado Bar do Gomes, bebendo cerveja gelada na rua e encontrando amigos queridos.


Deseosa de sentir la frescura de la caída de la noche, salto en el tranvía de Santa Teresa y subo las calles estrechas y misteriosas del barrio del mismo nombre. Es un lugar que encanta por la arquitectura ecléctica. El truco esta en tomar una copa en el elegante Hotel Santa Teresa y disfrutar del panorama. Me acabo de finalizar la noche en el Bar do Gomes, beber cerveza helada en la calle y encontrar amigos cariñosos. 



O tradicional Bar do Gomes 
  


um drink no por do sol no Hotel Santa Teresa

Finalmente volto pra casa cansadíssima, mas feliz, agradecendo uma vez mais a essa cidade que oferece tanto.


Finalmente cansadísima volvo a la casa feliz y agradeciendo una vez más a esta ciudad que ofrece tanto.
______________________________


INFORMAÇÕES TÉCNICAS / INFORMACIÓNS TECNICAS 

Praia do Arpoador
Arpoador- É uma praia pequena de 500m2. Fica entre o Forte de Copacabana e o início da Praia de Ipanema. É a famosa praia dos surfistas;
Arpoador- Es un pequeña playa de 500m2. Está situada entre el Fuerte de Copacabana y la playa de Ipanema. Es famosa por su belleza e por ser la playa de los surfistas;
IMS

IMS- Antiga casa do embaixador e banqueiro Moreira Salles, foi fundando pelo mesmo em 1990 e hoje abriga um cervo de 550 mil fotografias, 100 mil músicas, uma biblioteca com 400 mil itens, uma pinacoteca com mais de 3.000 obras, além de sala de café e sala de cinema.

Contrapondo-se à prática do mecenato tradicional, a instituição prefere atuar fundamentalmente em iniciativas que ela própria concebe e executa. O IMS prioriza projetos de médio e longo prazos desenvolvendo programas regulares voltados para a formação e o aprimoramento do público. Além do Rio de Janeiro o Instituto tem centros culturais em três estados brasileiros – um em São Paulo, dois em Minas Gerais (em Belo Horizonte e Poços de Caldas) tornando-se um dos maiores complexos privados voltados à arte no Brasil.

Abre sábados, domingos e feriados, das 11h às 20h.
Estacionamento gratuito, sistema de WiFi e acesso a portadores de necessidades especiais.
http://ims.uol.com.br/;




IMSCasa del embajador y ex banquero Moreira Salles, en 1009 el  mismo fue el fundador. Ahora lo espacio alberga un acervo de 550 mil fotos, 100 mil canciones, una biblioteca con 400 mil artículos, una galería de arte con mas de 3 mil obras, cafetería e una sala de cine.En contraste con la práctica tradicional de patrocinio, la institución prefiere trabajar principalmente en sus propios proyectos.  El IMS prioriza los proyectos de mediano y largo plazo dirigidos a la formación regular y la mejora de la opinión pública. Además de Rio de Janeiro el IMS cuenta con centros culturales en tres ciudad brasileñas- São Paulo, Belo Horizonte e Poços de Caldas convirtiéndose en de los más grandes espacios de artes privadas en Brasil. 

Abierto sábados, domingos y los días festivos de 11h a 20 h. Es gratuito, contén sistema WiFi y acesso para personas con necesidades especiales. http://www.ims.uol.com.br/

Museu das Cadeias em Botafogo

Museu da Cadeira- Fica no espaço cultural Maurice Valansi, nome dado em homenagem ao francês empresário do cinema que nos anos 50 construiu inúmeras salas. Seu filho Richard Valansi adaptou o espaço- que ainda abriga o Café Du Midi com aperitivos da culinária francesa e shows- e disponibilizou ao público a sua coleção particular de cadeiras, com cerca de 200 peças assinadas por importantes designers brasileiros e estrangeiros- Sérgio Rodrigues, José Zanine e Le Corbustier, entre outros.

Abre de segunda a sexta das 17h às 0h.
Rua Martins Ferreira, 48 Botafogo.
Tel: 55 21 2527-4211





Museo de la Silla- Es en el espacio cultural Maurice Valansi, un francés hombre de negocios de cinema qui en los años 50 desarrolló múltiplas salas de cine en Brasil. Su hijo Richard Valansi adaptado el espacio, que aún alberga el Café de Midi con los aperitivos de a cocina francesa y espacio para conciertos de jazz- y poner a disposición del público su colección privada de sillas, con cerca de 200 piezas firmadas por importantes Designers nacionales y extranjeros- Sergio Rodrigues, José Zanini y Le Corbustier, entre otros.


Abierto de lunes a viernes de 17h a 0h.
Rua Martins Ferreia, 48- Botagofo
Tel: 55 21 2527-4211 


Comida do Norte no Tacacá
Tacacá do Norte- É um autentico boteco com petiscos da região norte do país. O bar fica num pequeno bar/loja do Flamengo e está lá há 30 anos. Vale provar a caprichada taça de Açaí (fruta do norte rica em ferro e admirada pelos esportistas), além do pote de tacacá escaldante, casquinha de  caranguejo empanada, peixe pirarucu, sucos de frutas exóticas tal qual murici e tucum e o famoso sorvete de tapioca.

Abre de segunda a sexta das 09h às 22h. Não aceita C.C
Rua Barão do Flamengo, 35- perto da Rua Senador Vergueiro- Metro: estação Flamengo.



Tacacá do Norte- Es um auténtico “botequim”, bar pequeño y simples. El bar oferece aperitivos de la región norte Del país. El bar esta en el barrio de Flamengo donde hay estafo allí por 30 años. Vale probar el açai (una fruta del norte de país, rica en hierro e admirada por los desportistas), el caliente bote de tacará , pata de cangrejo empanada, pescado de pirarucú, zumo de fruta exótica de la región tal qual murici  y tucumán y el famozo helado de tapioca.


Abierto de lunes a viernes de 9h a 22 h. No acepta tarjeta de creditos.
Rua Barão do Flamengo 35, cerca de la calle Senador Vergueiro.- Metro – estacione Flamengo.


quarto da residência p artista do Largo das Artes 


Largo das Artes- Fica dentro do Corredor Cultural da Lapa que abriga ainda a Igreja de S. Francisco de Paula, o Instituto de Filosofia e Ciências Sócias da UFRJ, Real Gabinete Português de Leitura, o Centro das Artes Hélio Oiticica e os Teatros João Caetano e Carlos Gomes.

O Largo é uma galeria de arte e centro cultural que fica em um casarão antigo. No segundo andar são desenvolvidas atividades com base em dois programas: ações artísticas e culturais e ações educativas (onde estão atividades focadas na reintegração social de jovens em situação de risco).


Ele mantém uma residência para artistas no bairro do Cosme Velho. Além de oferecer infra-estrutura física, de moradia, ajuda-os a desenvolverem o seu trabalho com supervisão profissional visando estimular o intercâmbio cultural.

Largo das Artes no Largo de S. Francisco-
Abre de terça a sexta das 12h às 17h. Entrada Franca

Rua Luiz de Camões, 2- sobrado Centro.
Tel: 55 21 2224- 2985- Metro: estação Uruguaiana
http://www.largodasartes.com.br/

Residência Largo das Artes
Rua Ladeira do Ascurra, 55- Cosme Velho




Largo das Artes- Se encuentra dentro Del Corredor Cultural de lapa, que también alberga la Iglesia de S. Francisco, El Instituto de Filosofia y Ciências Sociales de UFRJ, Real Gabinete Português de Leitura y El Teatro João Caetano e Calos Gomes. El largo es una  galería de arte y cultura situada en uno antiguo caserío. Las actividades en el segundo piso se desarrollan los programas: de actividades artística e educativa (centrada en la reinserción social de los jóvenes en riesgo). El mantiene una residencia para artistas en para artistas en el barrio de Cosme Velho. Además de proporcionar la infraestructura física, vivienda, ayuda a desarrollar  su trabajo con la supervisión de profesionales con el fin de estimular el intercambio cultúrale.

Abierto de martes a viernes de 12h a 17h. Entrada gratuita.
Rua Luiz de Camões, 2- Centro- Metro- estacion Uruguaiana.  
Tel: 55 21 2224-2985

Residência- Ladeira Ascurra, 55- Cosme Velho




A Gentil Carioca- Fica bem perto do Corredor Cultural do Largo de São Francisco de Paula, ao lado do Saara (conhecido como o maior mercado aberto da América Latina e famoso por unir judeus e árabes). A galeria dos artistas plásticos Laura Lima, Márcio Botner e Ernesto Neto além de estimular as artes e debates culturais promove os projetos-


 Parede Gentil- onde a cada quatro meses um artista é convidado a desenvolver um trabalho na parede externa da galeria e;

Projeto Parede Gentil










Camisa Educação- a cada exposição é lançada uma camisa desenvolvida pelo artista convidado com o tema educação.

Abre de terça a sexta das 12h às 19h e sábado das 12h às 17h.

Rua Gonçalves Ledo, 17- Sobrado- Centro.
Tel: 55 21 2222- 21651- Metro: estação Uruguaiana


A Gentil Carioca- Esta muy cerca Del Corredor Cultural Del Largo de San Francisco, al lado del Saara (conocido como El mayor mercado abierto en America Latina y famoso por unir judíos e Arabes). La galería de los artistas Laura Lima, Ernesto Neto y Marcio Botnia promoví artes e hace dos proyectos especiales:
Parede Gentil- donde a cada cuatro meses artistas invitados deben desarrollar una exhibición el la paredes externas de la galería y; Educación- donde a cada exposición se lanza una camiseta diseñada por el artista invitado con el tema educación.

Abierto de martes a vieres de 12h a 19h y sábado de 12h as 17h. Rua Gonsalves Dias, 17- Metro: estacione Uruguaiana.  Tel: 55 21 2222-1651

 





Centro Cultural Banco do Brasil-

Criado em 1989, foi o primeiro de três centros culturais do Banco do Brasil. Vindo em seguida os de São Paulo e Brasília. O Banco do Brasil focou seus recursos em grandes projetos culturais e se intitula como uma empresa de vanguarda na esfera do marketing cultural, dando apoio há inúmeros artistas e criando um cardápio de programação regular com qualidade e diversidade, a preços acessíveis, além dos projetos itinerantes que percorrem todo o país. Sem dúvida é vital para a promoção dos artistas e para o fomento de platéia.

O espaço em si já vale conhecer é um prédio neoclássico, com valor simbólico e arquitetônico, inaugurado em 1906 que foi até 1960 um prédio emblemático no mundo financeiro nacional.

CCBB - RJ- o prédio faz parte da história da cidade.
CCBB RJ
Abre de terça a domingo das 10h às 21h.

Rua: Primeiro de Março, 66- Centro.
Tel: 55 21 3808- 2020


Centro Cultural Banco do Brasil- Creado em 1989 fue el primero de los três centos culturales del Banco do Brasil (S. Pablo y Brasília). El Banco há centrado sus recursos  em grandes projetos culturales. La empresa se presenta como líder em el âmbito de marketing de cultura. Lo BB hay mucho apoya los artistas y crea un  menú de programación regular y diversidad de calidad a precios asequibles. Además estimula proyectos itinerantes que viajan por todo o país. No hay duda de que es vital para la promoción de los artistas y para el fomento de una nueva audiencia critica.

 El espacio en sí mismo merece la pena conocer, es un edificio de estilo neoclásico, con valor arquitectónico y simbólico que se inauguró en el año de 1906 y hasta 1960 fui emblemático en el mundo financiero nacional.

Abierto de martes a domingo de 10h as 21h. Calle primeiro de Março, 66- Centro- Metro- estacione Uruguaiana
Tel: 55 21 3808-2020

Caixa Cultural- A caixa patrocina eventos em seus espaços culturais como espectáculos de música e dança exposição de artes plásticas, fotografia, instalações e artesanato. Sua programação esta principalmente em cinema, exposição de artes plásticas e fotografia.

O banco se baliza nos projetos de apoio ao Patrimônio Cultural brasileiro, ao artesanato, no Programa Itinerante e o Gente Arteira de arte-educação.


Caixa Cultural- patrocina eventos culturales en las áreas de exhibición de música y danza de las artes plásticas, las instalaciones de fotografia y artesanía.

Bondinho de Santa Teresa- O histórico bondinho sai do centro da cidade, passa pelos arcos da lapa e segue a rota das ladeiras do bairro de mesmo nome, que preserva ainda as características do Rio Antigo. Locais onde artistas passeiam e expõem suas artes. O lugar oferece bons e típicos restaurantes, uma beleza arquitetônica e a vista incomparável do Rio de Janeiro.
( NO MOMENTO OS BONDE NÃO ESTÃO FUNCIONANDO DEVIDO A UM SÉRIO ACIDENTE, quando voltar avisaremos )
O passeio já é uma festa.

O visitante tem duas linhas à disposição: Paula Matos e Dois Irmãos, que saem com intervalos de 15 minutos (o primeiro) e 30 minutos (o segundo). 


Para pegar o bonde vá a Estação Largo da Carioca- Rua Senador Dantas, ao lado da Cinelândia. A estação fica em frente ao prédio do Banco do Brasil e ao lado do BNDES.



Bondinho de Santa Teresa- El histórico tranvía sale del centro de la ciudad, pasa a través de los arcos de Lapa y siegue el trazado de las pistas del barrio del mismo nobre, que aún conserva las características del Rio antiguo. Donde los artistas locales exhiben sus artes. El lugar cuenta con restaurantes buenos y típicos, una belleza arquitectónica y la incomparable vista de la ciudad.

El bonde cuenta con dos líneas disponibles: Paula Matos y Dois Irmãos, salindo a intervalos de 15 min (el primero) y 30 min (el segundo). 

La estación esta en el Largo da Carioca, Rua Senador Dantas, al lado de la Cinelandia, adelante el edificio del Banco do Brasil y al lado del BNDES. 

( Por hora el  TRANVÍA no funciona debido a un accidente grave, le diremos al regresar a funcionar) 
Santa Teresa HotelDentro do exigente conceito da rede francesa Releais & Chateaux o hotel que atende os exigêntes e estilosos abriga  jardins tropicais, com piscinas panorâmicas, SPA completo da Natura, um bar lounge  e o Tereze, famoso restaurante gastronômico franco-brasileiro do Chef Damien Montecer.
O cool Hotel Santa Teresa valoriza o artesanato brasileiro

O hotel é cool. A decoração é toda de material ecológico, preservando a cultura e artesanato brasileiro e é inspirado nos tempos áureos do café.
http://www.santa-teresa-hotel.com/ 


Santa Teresa Hotel- Dentro de la exigente calificación de la red francés Releais & Chateaux el hotel sirve a las personas con estilo e exigente. Con jardines tropicales, piscina panorámica, spa, un bar-lounge y el famoso restaurante Tereze, de  lo chef franco-brasileño Damien Mintec, Lo Santa  es cool!


La decoración es de material ecológico y hay la preservación de la cultura de artesanía brasileña inspirada en la época noble del café


Bar do Gomes lembra música de Noel Rosa

Bar do Gomes- O antigo armazém São Thiago, nome que homenageia San Thiago de Compostela, terra do antigo proprietário funciona ali desde 1919.O bar do espanhol Gomes atrai pela sua simpatia, pela decoração- preserva peças da época como um cofre do inicio do século e claro pelos petiscos como pasteis, porpetas, croquetes, bolinho de bacalhau (...). A cerveja é sempre gelada e para os turistas a casa oferece um cardápio com mais de 60 tipos de cachaça.

O próprio bairro nos faz voltar no tempo como se estivéssemos numa conversa de bar com os artistas e poetas dos anos 20. Nos faz lembrar o poeta Noel Rosa- “Seu garçom faça o favor de me trazer depressa uma boa média que não seja requentada, um pão bem quente com manteiga abeca, um guardanapo e um copo d’água bem gelada (...)”.

Abre de segunda a sábado das 11h à 1h e domingos de 13h às 22h.

Para chegar pode ir de bonde- linha Paula Matos.
Esquina das Ruas Áurea e Monte Alegre
Tel: 55 21 2232- 0832



Bar do Gomes- Um antiguo almacén qui esta allí desde 1919 el bar atrae pela amabilidad del español Gomes, por la decoración- la preservación de lãs piezas de la época como el seguro de lo inicio de siglo- los bocadillos tal cual las porpetas, las empanadas, croquetas, bacalao (..) la cerveza es siempre helada e para los turistas la casa ofrece un menú de más de 60 tipos de cachaça- típica bebida de Brasil, fuerte y de caña de azúcar.


El propio barrio nos trae de vuelta a lo tiempo como si estuviéramos en un bar charlando con artistas de los años 20.

Abierto de lunes a sábado de 11h as 1h y domingo de 13h a 22h. Para llegar sugerimos el tranvía- por la linea Paula Matos. Esquina de la calle Monte Alegre tel: 55 21 2232- 0832



DICA EXTRA/ SUGERENCIA ADCIONAL: 


O Real Gabinete Português

Real Gabinete Português de Leitura
Rua Luís Camões, 30 - Centro
Tel: 55 21 2221-3138

Centro de Artes Hélio Oiticica
Abre de segunda a sexta das 10h às 20h e domingo das 11h às 17h.
Rua Luís Camões, 68- Centro